בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
Veronica0516
•כל התרגומים
▪▪תרגומים מבוקשים
•
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
כל התרגומים
חיפוש
תרגומים מבוקשים - Veronica0516
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 1 עד 2 מ קרוב ל2
1
33
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
Nedostaješ mi. I ti meni. Radiš li?
Nedostaješ mi.
I ti meni. Radiš li?
Bonjour, j'aimerais que l'on me traduise cette phrase qui est en serbe vers le français. Merci de le traduire et de m'aider.
I ti meni radisli ( je lui avais dis pour qu il me réponde ceci Nedostaje me ) d ou cette réponse.
Edited according to Maki's correction <Lilian>
תרגומים שהושלמו
Je te manque. Toi aussi. Tu travailles?
1